Shortcuts
Bitte warten Sie, bis die Seite geladen ist.
Cairns Libraries . Default .
PageMenu- Hauptmenü-
Page content

Katalogdatenanzeige

36 ways of writing a Vietnamese poem / Nam Le.

In his first international release since the award-winning, best-selling The Boat, Nam Le delivers a shot across the bow with a book-length poem that honours every convention of diasporic literature-in a virtuosic array of forms and registers-before shattering the form itself. In line with the works of Claudia Rankine, Cathy Park Hong, and Theresa Hak Kyung Cha, this book is an urgent, unsettling reckoning with identity-and the violence of identity. For Le, a Vietnamese refugee in the West, this means the assumed violence of racism, oppression, and historical trauma. But it also means the violence of that assumption. Of being always assumed to be outside one's home, country, culture, or language. And the complex violence-for the diasporic writer who wants to address any of this-of language itself. Making use of multiple tones, moods, masks, and camouflages, Le's poetic debut moves with unpredictable and destabilizing energy between the personal and the political.

Exemplarinformation
Barcodenummer Regalstandort Lit.-Abtlg Bandzählg. Zweigstelle Status Fäll.Dat Vorm.
C9010236962 A821.4 LE
Adult nonfiction   City Branch . . Verfügbar .  
C9010237984 A821.4 LE
Adult nonfiction   Earlville Branch . . Verfügbar .  
. Katalogdatensatz1210414 ItemInfo Datensatzanfang . Katalogdatensatz1210414 ItemInfo Seitenanfang .
Kataloginformation
Feldname Details
ISBN 9781761423369 (hardback)
Dewey number A821.4
Autor Le, Nam, 1979- author.
Titel 36 ways of writing a Vietnamese poem / Nam Le.
Veröffentl. Cammeray, NSW : Scribner, 2024.
Physical description 66 pages : illustration ; 23 cm.
Zusammenfassung In his first international release since the award-winning, best-selling The Boat, Nam Le delivers a shot across the bow with a book-length poem that honours every convention of diasporic literature-in a virtuosic array of forms and registers-before shattering the form itself. In line with the works of Claudia Rankine, Cathy Park Hong, and Theresa Hak Kyung Cha, this book is an urgent, unsettling reckoning with identity-and the violence of identity. For Le, a Vietnamese refugee in the West, this means the assumed violence of racism, oppression, and historical trauma. But it also means the violence of that assumption. Of being always assumed to be outside one's home, country, culture, or language. And the complex violence-for the diasporic writer who wants to address any of this-of language itself. Making use of multiple tones, moods, masks, and camouflages, Le's poetic debut moves with unpredictable and destabilizing energy between the personal and the political.
Schlagwort Poetry
Australian poetry
Poetry
Kataloginformation1210414 Datensatzanfang . Kataloginformation1210414 Seitenanfang .